Выпуск 84
Наступила осень, солнышко реже появляется, а ведь его порой так хочется увидеть? Что же делать? А давайте посмотрим на эти цветы, которые называются «гелиопсис», что означает «солнцеподобный» по-гречески. Правда, похоже? Солнышки на земле! Посмотришь – и настроение поднимается, словно солнечный лучик пробился из-за туч и осветил на секунду всё вокруг…
А тем временем в Академии Магии Слова служба безопасности расследует ужасное преступление доктора Морова. И наших знакомых ребят просят тайно проникнуть на остров, где находится лаборатория преступника.
АКАДЕМИЯ МАГИИ СЛОВА
Глава 4. Операция «Химера», или Остров доктора Морова
Кабинет профессора Вещего, по совместительству – начальника службы безопасности Академии, освещала только настольная лампа. Тьма заполняла кабинет, пряталась по углам. В одном углу она внезапно сгустилась, и из неё выступили две фигуры в тёмном трико. Движения их были плавными, быстрыми, экономными – сразу было видно тренированных бойцов невидимого фронта. Они скользнули к столу начальника СБ и остановились перед ним. Тот, что повыше, молча покачал головой.
– Опять не удалось? – хмуро спросил его Вещий.
– Под водой остров защищён несколькими рядами заклинаний с такими жуткими орфографическими ошибками, что проникнуть через них практически невозможно. Слишком много времени уйдёт на разминирование.
– А если по воздуху? – задумчиво поднял брови Олег Иванович.
– Пробовали. Там воздушно-магический купол на основе таких тонких стилистических ошибок, что на первый взгляд вообще не обнаруживается. Зато потом… Мы потеряли трёх сотрудников, их засосало в блуждающий портал над островом.
– Понятно… – кивнул Вещий. – Хорошо, можете идти.
Безопасники скользнули в тень и исчезли.
Профессор Вещий посидел некоторое время, прислушиваясь к вечерней тишине, потом взял смартфон и набрал номер.
– Маргарита Петровна, извините за поздний звонок, – сказал Вещий. – В общем, всё именно так, как я и предполагал. Придётся подключать наших ребят.
– Олег Иванович, – зазвучал в трубке голос профессора Неошибальской. – Может быть, всё же попробуем заменить работников доставки вашими людьми?
– Да не смогут они! – воскликнул Вещий. – Их же по одной походке сразу расшифруют. Она у них на уровне рефлексов. И возраст у работников доставки… Ну, сами знаете, там одни дети работают. А взрослых магическое поле вообще к пристани не подпускает! Доктор Моров хоть и негодяй, но не глупец, и его слуги тоже. А время поджимает: долгоживущие химеры стали появляться всё чаще! Причём во всех уголках Страны Русского Языка! В общем, готовьте ребят. Во время охоты оба показали себя смелыми и находчивыми. Ознакомьте их с любыми материалами, касающимися операции «Химера», которые найдёте необходимыми.
– Хорошо, – задумчиво проговорила Неошибальская. – Завтра утром я вызову наших новичков в Академию.
Мишка в этот выходной проснулся пораньше, ведь сегодня они с папой собирались идти на выставку новейшей компьютерной техники. Там и компьютеры самые современные, и чудеса виртуальной и дополненной реальности можно на себе попробовать, и в новейшие игры поиграть… Он умылся, оделся и уже собирался перекусить, как его портал издал тревожный звук. Срочный вызов в Академию! Мишка с сожалением посмотрел на бутерброд, который успел соорудить, и сжал в ладони металлический кружок портала…
На выходе из портала он едва не столкнулся с Инной, которую тоже, оказывается, срочно вызвали в Академию.
Ребята помчались по коридору в кабинет профессора Неошибальской, а их знакомое ПРЕДЛОЖЕНИЕ летело рядом и подгоняло: «Скорее! Скорее! Время поджимает!»
– Вот что, ребята, – сказала Маргарита Петровна, когда они уселись перед её рабочим столом. – Положение сложное. Вы можете оказать помощь нашей службе безопасности в поимке опасного преступника. Но сначала я должна рассказать вам о событиях, которые произошли несколько лет назад.
– Вы, конечно, знаете, что во всех языках встречаются устойчивые словосочетания, выражения, обороты, – продолжила она. – Ну, например, «смотреть сквозь пальцы», «молчит как рыба», «львиная доля», «играть большую роль» и так далее. Нередко их можно встретить в поговорках.
Люди дружат с ними давным-давно. Всякие шутники и юмористы часто использовали их, смешивая одно такое выражение с другим. Получалось новое забавное выражение, над которым читатели или слушатели смеялись. Например, из «молчит как рыба» и «бьётся как рыба об лёд» может получиться нелепое, но забавное выражение «молчит как рыба об лёд». Жизнь у такого «гибрида» или «химеры» была короткой. Только и хватало её, чтобы рассмешить людей, да и снова распасться на части, из которых эту химеру слепили. И ничего страшного в этом не было.
Однако несколько лет назад служба безопасности Академии заметила, что количество химер в русском языке резко увеличилось. Более того, ещё и время жизни их увеличилось тоже. Химера, словно вирус, передавалась от одного человека к другому и продолжала жить! Ко всему прочему, иногда она ухитрялась вытеснять первоначальное, правильное словосочетание или выражение, занимало его место в речи людей и становилось очень вредным паразитусом! Вот тут-то химерами и заинтересовалась наша служба безопасности. Надо было что-то делать, ведь долгоживущие химеры засоряли русский язык, заставляли его болеть, как и другие паразитусы…
Не буду касаться подробностей сложной работы службы безопасности, но в конце концов оказалось, что все нити ведут к одному небольшому острову на речке Глубокая Тайна. Она неподалёку от Академии течёт. Этот остров несколько лет назад купил некий доктор Моров. Он когда-то работал у нас в Академии, но был уволен за незаконные опыты над словами и словосочетаниями.
Оказалось, что именно на этом острове он построил лабораторию, в которой и научился создавать долгоживущие химеры. Потом он выпускал их на свободу, и они расползались, расплывались, разлетались по всей Стране Русского Языка. Часть из них удаётся легко распознать и ликвидировать, точнее, вылечить, разделить на исходные выражения. Но возникло множество неприметных химер, маскирующихся под правильные устойчивые выражения. И эти химеры стали появляться не только в разговорной речи, но и в фильмах, в книгах, в выступлениях и докладах.
Вот, например, неприметное выражение ВОЗМЕСТИТЬ ДОЛГ. Казалось бы, что в нём не так? А не так в нём – соединение несоединимого! Нельзя ВОЗМЕСТИТЬ ДОЛГ, можно ВЗЫСКАТЬ ДОЛГ и можно ВОЗМЕСТИТЬ УЩЕРБ! Из этих двух правильных устойчивых выражений и возникла эта коварная химера…
Наша служба безопасности много раз пыталась проникнуть на остров доктора Морова, но там стоит невероятно сильная магическая защита – ни под водой, ни по воздуху постороннему попасть туда не получается. Доктор прервал все контакты с внешним миром, лишь раз в неделю ему доставляют продукты, алхимические реактивы и разные магические приборы. На остров с берега их переправляют на лодке его слуги, химеры. К пристани груз транспортируется Службой Доставки, которую организовал сам доктор Моров много лет назад. А работают в этой Службе Доставки – внимание! – только дети! Взрослые просто не могут пройти на пристань, их выталкивает особое магическое поле – один из секретов доктора Морова.
Операция «Химера» предполагает следующее. Вы незаметно проходите на пристань вместе с работниками Службы Доставки, выбрав момент, проникаете на лодку и плывёте к острову доктора Морова. Там будете действовать по обстоятельствам. Предполагается в первую очередь просто разведка. Но если будет такая возможность, спасите хотя бы несколько химер, превратив их в правильные устойчивые обороты. А если уж очень повезёт, то уничтожьте лабораторию Морова.
– У меня два вопроса, – поднял по школьной привычке руку Мишка. – Во-первых, как нам незаметно пройти на пристань и сесть в лодку? Во-вторых, как нам после разведки вернуться с острова?
– На оба вопроса у меня есть один ответ, – улыбнулась Маргарита Петровна. – И он лежит вот в этой шкатулке.
Она достала из ящика стола красивую шкатулку со странными узорами, а когда подняла крышку, ребята увидели две тонкие сеточки для волос. В узлах сеточек поблёскивали маленькие жемчужинки. В одной белые, а в другой – чёрные.
Неошибальская вынула их из шкатулки и показала ребятам.
– Вот это вы наденете, прежде чем пойти вслед за работниками Службы Доставки.
– Зачем? – недовольно нахмурился Мишка.
Ему это не понравилось, сеточки для волос – это же что-то девчоночье! Хотя вслух он этого, конечно, не сказал: ещё Инка обидится!
– Затем, что это сетки-невидимки, – сказала с понимающей улыбкой Неошибальская. – Благодаря этим сеточкам, вы, надеюсь, легко попадёте на остров.
Она подошла к Мишке и надела ему на голову сеточку с чёрными жемчужинами. И Мишка исчез… Даже в большом зеркале, которое висело на стене кабинета Маргариты Петровны, он теперь не отражался!
– Ну вот, – весело улыбнулась Неошибальская. – Так и знала, что тебе, Миша, эта сеточка очень пойдёт!
Вторую сеточку она надела на голову Инне, и та тоже исчезла.
– Теперь снимите сетки, – сказала Маргарита Петровна, и через секунду ошеломлённые ребята появились перед ней.
– А вот это, – сказала Неошибальская, доставая из сейфа два небольших предмета, похожих на игрушечные пистолетики. – Расщепители химер. Последняя разработка наших магов. Стоит нажать на вот эту кнопку, направив расщепитель на химеру, как она тут же расщепляется на два правильных словосочетания или выражения. Можно, конечно, просто назвать оба правильных словосочетания, и химера точно так же расщепится. Но это всё же дольше, чем нажать на кнопку, а скорость часто решает всё. А теперь, ребята, поехали в Службу Доставки! Операция «Химера» начинается через полчаса.
Через полчаса работники Службы Доставки катили к пристани тележки с ящиками. В них находилась еда и всякая техника. Следом за ними двигались невидимые Мишка и Инна. Очень осторожно, чтобы никто не услышал их шагов. Вдалеке виднелся остров доктора Морова. Можно было разглядеть на нём здания, какие-то башни, сложные антенны.
Внезапно из-за острова выплыла… огромная галоша! На ней явно был установлен мотор, потому что она шустро помчалась к пристани. Когда она подплыла ближе, стало видно, что в ней находятся две нескладные химеры: ПОПАСТЬ В ГАЛОШУ и СИДЕТЬ СЛОЖА РУКАВА. Галоша встала бортом к берегу, и с неё на пристань опустился трап.
– Эй, ребятишки! – лениво бросила работникам доставки химера СИДЕТЬ СЛОЖА РУКАВА. – А ну-ка тащите всё на борт!
Бедные ребята стали затаскивать наверх по трапу тяжёлые ящики. А между ними налегке проскочили и наши невидимки. Когда галоша отошла от берега, ленивая СИДЕТЬ СЛОЖА РУКАВА тут же задремала, а ПОПАСТЬ В ГАЛОШУ встала к рулю. Мишка и Инна подошли к ней с двух сторон и шепнули в уши:
– СЕСТЬ В ГАЛОШУ.
– ПОПАСТЬ ВПРОСАК.
И химера тут же распалась на эти два устойчивых выражения!
– Ух! – сказали они тихонько в один голос. – Спасибо вам, кто бы вы ни были, дорогие наши спасители!
– Т-с-с! – шепнула им Инна. – Не разбудите СИДЕТЬ СЛОЖА РУКАВА!
– Нет, она не проснётся до самого острова! – тихонько рассмеялись освобождённые выражения.
– Мы должны попасть на остров, чтобы хорошенько всё там разведать, – шёпотом сказал Мишка. – Вы нам поможете?
– Конечно, поможем! – сказали устойчивые выражения. – Нам так надоело быть склеенными в химеру! Хотим вам помочь расколдовать и других несчастных подопытных доктора Морова!
– Только надо всё точно рассчитать, чтобы не СЕСТЬ В ГАЛОШУ, – добавило выражение СЕСТЬ В ГАЛОШУ.
– А мы и так в ней сидим! – хихикнула Инна.
– Тогда – чтобы не ПОПАСТЬ ВПРОСАК, – улыбнулось выражение ПОПАСТЬ ВПРОСАК.
– Тогда, может быть, расколдуем и СИДЕТЬ СЛОЖА РУКАВА? – предложил Мишка. – Нас станет больше и тогда легче будет провести разведку.
– Не стоит, – сказало СЕСТЬ В ГАЛОШУ. – Исходные выражения этой химеры такие же лентяи, как и она сама. Вряд ли чем-то помогут.
– Ну, иногда и лентяи могут пригодиться, – возразила Инна. – Хотя бы галошу покараулят, а то как нам назад возвращаться, если доктор её куда-нибудь спрячет или вообще уничтожит!
Галоша уже подошла к острову и опустила на берег трап. И тут Инна с Мишкой подошли с двух сторон к химере, которая всё ещё спокойно дремала, сложив свои рукава, и шепнули ей в уши:
– ДЕЛАТЬ СПУСТЯ РУКАВА!
– СИДЕТЬ СЛОЖА РУКИ!
И химера расщепилась на два устойчивых выражения.
Однако повели они себя вовсе не так, как предполагало СЕСТЬ В ГАЛОШУ. Стоило объяснить им, что произошло и что наши лазутчики предполагают сделать, как одно из них воскликнуло:
– Тогда не будем СИДЕТЬ СЛОЖА РУКИ!
А второе:
– И не будем всё ДЕЛАТЬ СПУСТЯ РУКАВА! Вперёд!
– Это что ещё за бунт?! – раздался противный голос, и к галоше подошла, хитро ухмыляясь, глазастая химера НЕ СМЫКАЯ ВЗГЛЯДА.
И бросила кому-то через плечо:
– Эй, иди-ка сюда! Пора ПРИМЕНИТЬ МЕРЫ!
Тут к берегу неуклюже проковыляла толстая химера ПРИМЕНИТЬ МЕРЫ в полицейской форме. Она направила пистолет на расколдованные выражения.
Все четыре выражения застыли в испуге. И тут…
(ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ)
Дорогие читатели, до продолжения истории в следующем выпуске «Подарков» ещё целых две недели! Сможете ли вы за это время определить, на какие правильные устойчивые выражения распадутся химеры НЕ СМЫКАЯ ВЗГЛЯДА и ПРИМЕНИТЬ МЕРЫ, если их расколдовать или применить к ним расщепитель?
Давайте теперь заглянем на наш
МАРАФОН ПРАВИЛЬНЫХ УДАРЕНИЙ!
Сегодня первым выходит на дистанцию слово прину́дить. То есть «заставить что-то делать». Не очень приятное слово, но и его нужно уметь произнести правильно…
Скажу я вам убедительно: «Прину́дить, но принуди́тельно!» Вас понять я прошу убедительно (В этом можно легко убедиться!): Есть прину́дить, а есть принуди́тельно! С ними нужно уметь обходиться…
Интересное слово щети́на! Вроде бы совсем простое, и поставить ударение неправильно в нём сложновато. Но некоторые люди всё же ухитряются это сделать. А мы с вами запомним правильный вариант.
На свинке растёт непременно щети́на, И носит щети́ну небритый мужчина. Щети́на на свинке, щети́на на щётке, Щети́на у дедушки на подбородке, Щети́на на кисти художника есть… Запомните все ударение здесь!
А что у нас сегодня делается в БППРУС?
Утро в БППРУС началось как обычно. Лариса как раз поливала цветы, когда раздался громкий стук в дверь и какое-то позвякивание. В офис вошёл рыцарь в ярко сверкающих доспехах и с опущенным забралом.
Лариса уже подумала было, что это Мишка – наш герой из истории про разноцветные орфограммы. Это он ведь во время путешествия в Город Е заполучил СЕРЕБРЯНЫЕ доспехи! Но вовремя вспомнила, что этот подарок так и остался в Стране Разноцветных Городов.
И правильно вспомнила: рыцарем в СЕРЕБРЯНЫХ доспехах оказалось слово СЕРЕБРЯНЫЙ. Оно пришло в БППРУС, чтобы ему помогли с его тремя орфограммами: буквой Е в первом слоге и одинокой буквой Н.
Вдохновлённая сверканием доспехов, которые отбрасывали солнечные зайчики на стены и потолок офиса, Лариса очень быстро написала стихотворение-зацепку:
СЕРЕБРЯНАЯ ТЕМНИЦА
Слова есть ОЛОВЯННЫЙ, ДЕРЕВЯННЫЙ, Есть слово очень хрупкое – СТЕКЛЯННЫЙ, Двойное Н везде мы видим в них. Но рыцаря СЕРЕБРЯНЫЕ шпоры И медальон СЕРЕБРЯНЫЙ с узором – Вот тут об одинокой букве стих! Здесь в слове, как в СЕРЕБРЯНОЙ темнице, Всего одна лишь буква Н таится. Кто в поисках своих особо рьян, Увидит в этом слове имя ЯН И, хоть слова не СЕРЫ эти все, Напишет в первом слоге букву Е!
А вот в самом конце рабочего дня в офис проскользнуло слово ГОРЕТЬ. И сразу вспыхнуло, загорелось, так что сработала система пожаротушения, и Ларисе пришлось срочно спасать папки с бумагами и свой верный компьютер!
Когда переполох утих, Лариса настоятельно попросила слово ГОРЕТЬ больше не загораться.
Она уже нашла слову приёмного родственника – слово ГОРЫ. И они тут же появились, еле втиснувшись в офис.
Тут солнечный луч проник через окно, упал на вершины ГОР, и они словно вспыхнули ярким огнём!
– Ой! – вскрикнул вошедший Серёжа. – ГОРЫ ГОРЯТ!
– Ты мне подсказал название стихотворения-зацепки, – улыбнулась Лариса. – Спасибо!
И она тут же напечатала очень симпатичное стихотворение.
МОГУТ И ГОРЫ ГОРЕТЬ!
Солнце взошло из-за каменных ГОР,
ГОРЫ надели свой яркий убор,
Ярко ГОРИТ их чудесный наряд!
Издали видно, как ГОРЫ ГОРЯТ!
Мог бы на это я вечно смотреть:
Могут, представьте, и ГОРЫ ГОРЕТЬ!
Слово ГОРЕТЬ чуть было опять не вспыхнуло от восхищения, но, покосившись на потолок, слегка остыло и только всё твердило: «Спасибо, спасибо, спасибо!», пока Лариса делала распечатку…
Пора отгадать парочку загадок! Да, ребята?
Этот рыцарь красив на вид,
Ярким панцирем знаменит.
Как зелёный доспех сверкает!
А ещё наш рыцарь летает!
И ещё я дам вам намёк,
Что у рыцаря-то ШЕСТЬ НОГ!* * *
Четыре копытца, короткие рожки
Бежали однажды по горной дорожке.
И думала мама: «Ребёнка нет краше,
Чем резвый, кудрявый, весёлый *******!»
Отгадки загадок из прошлого выпуска: ВЫПЬ, ОЛЯПКА.
Позвольте пожелать вам, ребята,
Удачи, успеха,
Веселья и смеха,
И игр интересных,
И знаний полезных!
До встречи через две недели!
Уважаемые взрослые читатели, не забывайте пользоваться нашими алфавитными указателями!
АЛФАВИТНЫЕ УКАЗАТЕЛИ:
Указатель слов-ударников в Марафоне правильных ударений
Указатель упрямых слов в БППРУС
Указатель паразитусов
Указатель отгадок
